Traducir Sus Documentos de Inmigracion al Ingles

Traducción de Documentos para Solicitudes de USCIS

Las solicitudes de USCIS suelen exigir que el solicitante presente documentación que respalde y verifique la información incluida en su solicitud. Todos los documentos presentados como parte de una solicitud deben estar en inglés o, si están en otro idioma, estar traducidos al inglés.

El Code of Federal Regulations (8 CFR 103.2(b)(3)) establece que cualquier documento que contenga un idioma distinto del inglés debe incluir una traducción completa al inglés realizada por un traductor certificado. El traductor debe certificar que la traducción es completa y precisa, y que el traductor es competente para traducir del idioma extranjero al inglés.

¿Significa esto que debe contratar a un traductor profesional o pagar por un servicio de traducción externo en línea? ¡No necesariamente! La siguiente información describe qué documentos deben traducirse y quién puede traducirlos, además de explicar los servicios de traducción que ofrece SimpleCitizen sin costo adicional para los clientes.

Documentos que suelen requerir traducción

Entre los documentos que suelen requerir traducción se incluyen:

  • Certificados de nacimiento.
  • Certificados de defunción.
  • Certificados de matrimonio.
  • Sentencias de divorcio.
  • Pruebas de relación.
  • Certificados de adopción.
  • Documentos militares.
  • Antecedentes policiales.
  • Resoluciones judiciales.
  • Otras pruebas del matrimonio (cartas, extractos bancarios, etc.).

¿Quién puede traducir un documento?

El USCIS exige que sus documentos sean traducidos por una persona u organización que sea competente tanto en inglés como en el idioma en el que está escrito el documento.

Algunos documentos, como los documentos oficiales emitidos por el gobierno que deben incluirse en una solicitud (por ejemplo, certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, etc.), deben incluir una traducción oficial certificada. Una empresa que suelen utilizar los clientes de SimpleCitizen es RushTranslate. Sin embargo, no dude en comparar precios para encontrar el servicio de traducción certificada que mejor se adapte a sus necesidades, plazos y presupuesto.

Otros documentos, como las pruebas de relación (tarjetas escritas a mano, mensajes de texto, publicaciones en redes sociales, etc.), pueden traducirse por cuenta propia. Esto significa que el beneficiario o el solicitante de una solicitud puede traducir un documento al inglés, siempre que incluya un certificado de traducción firmado como se describe a continuación.

Requisitos y plantilla para la carta de autotraducción certificada

En el caso de las autotraducciones, la persona que traduce el documento debe certificar que:

  • Domina ambos idiomas.
  • La traducción es completa y precisa.

Esto se puede hacer mediante una carta separada adjunta a la traducción. Esta carta debe incluir el nombre completo del traductor, su dirección postal física, su firma y la fecha en que la escribió. Se recomienda que esta carta esté mecanografiada y no escrita a mano.

Los solicitantes que necesiten traducir sus propios documentos (es decir, pruebas de relación como mensajes de texto, tarjetas de amigos/familiares, itinerarios de viaje, etc.) deberán certificar que dominan tanto el inglés como el idioma en el que está redactado el documento.

A continuación se muestra un modelo de carta de traducción certificada. Esta carta puede incluirse junto con la traducción para que el traductor certifique que es competente para traducir al inglés el idioma extranjero del documento.

Plantilla de Certificación de Traducción

(Esta parte siempre se tiene que incluir en ingles):

I, [translator’s name], certify that I am fluent (conversant) in English and [foreign language], and that the attached translation is an accurate translation of the attached document entitled [name of document].

[Translator’s Signature]
[Translator’s Typed Name]
[Date]
[Address]

¿SimpleCitizen ofrece servicios de traducción?

Los paquetes de SimpleCitizen incluyen traducciones de todos los documentos oficiales emitidos por el gobierno necesarios para su solicitud (certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, sentencias definitivas de divorcio, antecedentes penales, etc.) realizadas por un servicio de traducción autorizado con certificado oficial de traducción.

¡Este servicio se ofrece con su paquete de solicitud sin costo adicional!

Begin Your Immigration Journey Today with SimpleCitizen!

Why spend more time and money on countless legal headaches, when you could just use SimpleCitizen and focus on what matters most – being with those you love! Find new opportunities, start new adventures, and bring your family together with SimpleCitizen today!