What are letters of support and why do I need them?
In marriage-based green card cases, USCIS is looking for evidence of a bona fide marriage. A bona fide marriage is another way of saying a real marriage, entered into in good faith. It is important to prove to USCIS that your marriage is genuine since they are on the look out for fraudulent marriages. Essentially, they want to make sure that an applicant married the petitioner for love and not in pursuit of a marriage-based immigration benefit.
One type of evidence that USCIS allows you to include to prove that your marriage is legitimate is by providing them with Letters of Support. Letters of support are statements written by friends and family of the couple that help to demonstrate the validity of the marriage. While letters of support don’t replace more concrete evidence such as joint assets or a shared address, they help build up the credibility of the marriage. For that reason, applicants can include some in the Relationship Evidence section of their application to further strengthen their proof.
Who can write a letter of support?
A letter of support can be written by anyone who has known the couple from before marriage to present time. The writer should be familiar with the couple’s relationship. Examples of people who could write a letter of support include:
- Family members
- Friends
- Religious leaders
What should be included in letters of support?
The letter is the writer’s opportunity to explain their experiences with the couple. Each letter of support should be unique. However, there are things that each letter should contain, such as::
- Full name and address of the person writing the letter.
- Date that the letter is being written.
- Date and place of birth of the writer.
- The writer’s experience with the couple:
- How long the writer has known the couple.
- The nature of the relationship between the writer and the couple.
- How often the writer interacts with the couple.
- Descriptions of the interactions or activities between the writer and the couple.
- A written statement that says, “I swear, under penalty of perjury, that the foregoing is true and correct to the best of my knowledge.”
- A copy of the writer’s I.D. on a separate sheet of paper.
- The wet signature of the writer.
Examples:
FAQs:
How many letters of support should be included?
Though USCIS has not officially stated how many letters of support should be included, our partner attorneys recommend that each case include around 3-5 letters of support. Each letter should be unique in both content and style of writing.
Do the letters need to be notarized?
The letters do not need to be notarized. However, it is helpful to include a statement that swears to the validity of the letter such as, “I swear, under penalty of perjury, that the foregoing is true and correct to the best of my knowledge.”
Does the writer need to be a citizen of the United States?
No, the writer does not have to be a U.S. citizen or even living in the United States.
Does the letter need to be translated into English?
If the letter is in a language other than English, you will need to include a translation of the letter into English along with the original letter. It does not need to be a certified translation, but the translator should include a signed, written personal statement that they are fluent in both languages and that the translation appropriately reflects the document. Here’s an example of what that could look like:
Translation Letter Sample:
Date
I (the translator’s full name), certify that I am fluent in English and have translated (list the specific documents here) from (language) into English as completely and accurately as possible. I’ve attached both the copy of the original document and the translation here.
Sincerely,
Full Name
Physical Mailing Address
Signature